Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement les instructions. Conservez les instructions pour consultation ultérieure. Il y a lieu de respecter les consignes de sécurité indiquées par ce symbole afin de prévenir toute blessure aux personnes ou dégâts matériels graves. Les instructions comportent trois parties. Partie 1:3 Consignes de sécurité Partie 2:3 User Guide (Guide de l’utilisateur) spécifique à la série. Partie 3:3 Données techniques et déclaration : spécifiques à la série. Avertissements Cette machine a été conçue pour une utilisation avec les décapants fournis ou recommandés par Nilfisk. L’utilisation d’autres décapants ou produits chimiques peut avoir un effet négatif sur la sécurité de la machine. Les jets haute pression peuvent être dangereux s’ils sont soumis à une mauvaise utilisation. Le jet d’eau ne doit jamais être dirigé vers des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ni vers la machine elle-même. Ne pas utiliser la machine à proximité de personnes qui ne portent pas de vêtements de protection. Ne jamais diriger le jet vers vous-même ou d’autres personnes afin de nettoyer des chaussures. Risque d’explosion – ne pas vaporiser des liquides inflammables à proximité. Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou du personnel non formé. Les flexibles, raccords et accouplements haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utilisez uniquement des tuyaux, raccords et accouplements recommandés par Nilfisk. Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces détachées d’origine recommandées par Nilfisk. De l’eau s’étant écoulée par les clapets anti-retour est considérée comme étant non-potable. N’utilisez pas la machine si le câble d’alimentation ou d’autres éléments importants de la machine sont endommagés, par exemple les dispositifs de sécurité, les flexibles haute pression, la poignée gâchette, la poignée de pulvérisation ou la lance.
Des câbles de rallonge inadaptés peuvent présenter une source de danger. Si un câble de rallonge est utilisé, il devra convenir pour une utilisation en plein air, et le raccordement doit être gardé au sec et ne doit pas reposer à terre. Il est recommandé de le faire à l’aide d’un dévidoir de câble qui maintient la prise de courant à au moins 60 mm au-dessus du sol. Mettez la machine hors tension et débranchez-la lorsque vous la laissez sans surveillance, quand vous avez fini de l’utiliser ou que vous la basculez vers une autre fonction, quand vous effectuez des réparations ou des opérations de maintenance. En cas d’utilisation de nettoyeurs à haute pression, des aérosols peuvent se former. L’inhalation d’aérosols peut être dangereuse pour la santé. Pour se protéger des aérosols, un masque respiratoire de classe FFP 2 ou équivalent peut être nécessaire, en fonction de l’environnement de nettoyage.
Usage prévu et conditions de responsabilité Core, Excellent a été développée à des fins de nettoyage domestique uniquement et pour un usage en position verticale. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Un nettoyeur haute pression fonctionne avec différents niveaux de pression et détergents pour différentes tâches et résultats. Respectez toujours les instructions relatives aux détergents pour l’usage, l’urgence et la mise au rebut. Ne faites pas fonctionner la machine à des températures inférieures à 0° C. Ne démarrez jamais une machine gelée, ne l’utilisez jamais à l’intérieur et ne la couvrez jamais lorsqu’elle est en cours d’utilisation. Cela est considéré comme un usage inadapté. L’utilisation d’une pression, d’un détergent et/ou d’application inadaptés peut endommager la machine, les surfaces, le matériel et les appareils. Tout ce qui précède est considéré comme un usage inadapté. Nilfisk ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation incorrecte. Consultez notre site Web à l’adresse : www.get-started.nilfisk.com, pour obtenir plus d’instructions et d’informations sur l’utilisation, l’urgence et la mise au rebut. Appareils de sécurité et leur fonctionnement La machine s’arrête automatiquement quand la gâchette est relâchée. La machine redémarrera lorsque vous appuierez à nouveau sur la gâchette. La poignée gâchette est équipée d’un dispositif de verrouillage. Lorsque celui-ci est enclenché, la poignée gâchette ne peut pas être mise en service. La machine dispose d’une protection thermique de réinitialisation automatique. Si la machine est en surchauffe, la protection thermique coupera l’alimentation. Dans ce cas, attendez que la machine refroidisse. Une soupape de sécurité hydraulique intégrée protège le système d’une pression excessive.
Mesures de sécurité : Le raccordement à l’alimentation électrique doit être fait par un électricien qualifié et respecter la norme IEC 60364-1. Il est recommandé que l’alimentation électrique de cette machine inclue un dispositif de courant résiduel qui coupera l’alimentation si le courant de fuite vers la terre est supérieur à 30 mA pour 30 millièmes de seconde, ou un dispositif qui vérifiera le circuit de terre. Utiliser des fusibles de démarrage/temporisés de type C ou D, selon la norme IEC/EN 60898-1 / IEC 947-2 ou les normes correspondantes hors IEC. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur Nilfisk autorisé ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque. Aucune action n’est nécessaire pour ajuster les machines indiquées comme acceptant une tension et une fréquence double. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec la machine. L’opérateur ainsi que toute personne se trouvant à proximité immédiate doivent prendre des mesures afin d’éviter d’être heurtés par des débris détachés sous l’effet du nettoyage. Portez toujours des chaussures de sécurité, un masque respiratoire, une protection auditive, des lunettes et des vêtements de protection lorsque vous faites fonctionner la machine. La pression élevée générée par la machine est une source de danger particulière. Tenez la lance de pulvérisation fermement des deux mains. La lance de pulvérisation subit une force de retour et un couple soudain pendant l’opération. Voir la PARTIE 3:3 pour connaître la valeur effective de la force de retour. Pendant le transport : Placez la machine horizontalement sur l’arrière et fixez-la à l’aide de sangle.
La Partie 2:3 fournit une vue d’ensemble générale de la machine et des éléments opérationnels avec des sections illustrées sur la préparation, le fonctionnement, le raccordement à l’eau, le stockage et la maintenance utilisateur. A Déballage et préparation avant utilisation Suivez les illustrations dans A. B Raccordement au réseau d’eau potable Les nettoyeurs haute pression ne conviennent pas pour un raccordement à une prise d’eau potable. Vérifiez les réglementations nationales avant de raccorder la machine à une prise d’eau potable et utilisez un clapet anti-retour si nécessaire. Utilisez ½" tuyau de jardin, 10-25 m. Suivez les illustrations dans B. C Raccordement à d’autres sources d’eau Vous pouvez raccorder la machine à des réservoirs d’eau de pluie, rivières, lacs et citernes, etc., et la faire fonctionner en mode aspiration. Reportez-vous aux illustrations dans C. D Laisser la machine sans surveillance > 5 min. Voir les avertissements indiqués. Reportez-vous aux illustrations dans D. E Après utilisation et stockage Après utilisation, procédez toujours comme suit : Mettez la machine hors tension. Videz l’eau de la machine et des accessoires pour éviter tout dégât du gel. Retirez le câble d’alimentation de la prise de courant. Débrancher le flexible d’arrivée d’eau. Enroulez le câble électrique et le flexible haute pression afin d’éviter d’endommager le câble, le flexible haute pression et les fixations. Le stockage de la machine doit se faire à l’écart du gel. Respectez les illustrations dans E.
F Maintenance, inspection et réparation Il convient de toujours procéder à la maintenance de la machine lors d’un démarrage après une longue période de stockage. Avant utilisation, toujours inspecter la machine et l’équipement pour vérifier qu’il n’y a pas de dégâts. En cas de dommages, agissez conformément aux avertissements répertoriés. N’essayez jamais d’effectuer des travaux de maintenance qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. Si la machine ne démarre pas, s’arrête ou vibre, si la pression fluctue, si le moteur saccade, si le fusible grille ou si aucune eau ne coule, consultez le schéma. Diagnostic des problèmes dece mode d’emploi sur notre site Web www.get-started.nilfisk.com. Toute réparation doit être effectuée par un atelier agréé Nilfisk à l’aide de pièces de rechange originales Nilfisk. Maintenance utilisateur conformément aux illustrations dans F. FRANCE: Nous vous recommandons d’enregistrer votre achat sur notre site nilfisk-conso.fr afin d’obtenir un certificat de garantie. En effet, pour toute demande d’intervention, nos centres de réparation vous demanderont votre justificatif d’achat, et si votre ticket de caisse n’est plus lisible l’inscription sur notre site y remédie. Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans les pays européens. Pour prévenir tout risque pour l'environnement et la santé des personnes lié à une mise au rebut incorrecte, procéder au recyclage afin de promouvoir la revalorisation des ressources. Pour mettre un appareil usagé au rebut, se rendre dans un centre de collecte agréé à cet effet ou contacter le revendeur du produit. Celui-ci pourra reprendre l'appareil afin de le recycler de manière écologique.